SIBILARE

SIBILARE
SIBILARE
apud Lamprid. in Commodo, c. 1. Iam in his artifex, quae stationis Imperatortae non erat, ut calices fingeret, saltaret; cantaret, sibilaret, scurram denique ---- ostenderet: fistulâ canere est, quod pandurizare dicit Lamprid. in Heliogahalo, c. 32. Graeci συρίττειν ut Plinius (ubi de cervis) exponit. Et sane sibilus proprie sonus est, quem fistula emittit. Ovid. l. 13. Met. v. 785.
Et nôrunt omnes pastoria sibila montes.
Unde et σύριγξ, fistula, ἀπὸ τȏυ συρίττειν. Sed non omnis fibilus fistulâ editur; nec Graeci συρίττειν cum dicunt, de sibilo fistulari; sed qui ore solô editur, intelligunt: Hodieque sunt, qui solius oris sibilô omne genus cantilenas modulantur; quô sensu forsan melius τὸ sibilare apud Lamprid. sumitur. Fefellit nempe Plinium, quod συρίζειν Graeci pro fistulâ canere proprie dicunt, unde συρίσδειν, apud Theocritum, a quo diversum συρίττειν, ut diximus. Coeterum sibilô explodebantur olim ridiculi Actores; et Sibilô palmae, cum scil. manu cavatâ et ori admotâ sibilamus, cervos maxime gaudere aiunt, qui de venatione hodierna scripserunt: unde hôc pactô illos captari mos. Vide Salmas. ad Solin. p. 220. et 221. Proprie ergo sibilus, sonus est exilis, qui sit ore compressis dentibus et paulum diductis labiis. Hinc ad serpentes translata vox, quorum sibilus terribilis quidem, Sapient. c. 17. v. 9. exilis tamen, Ierem. c. 46. v. 22. Reguli inprimis seu basilisci, cuius sibilô ipsos fugari serpentes, Plin. et ex eo Solinus, omnes quinimo, qui audiunt, necati, Damir aliique tradunt. Unde ei Sibili quoque nomen apud Latinos, sicut tsiphoni, apud Hebraeos, vide supra. Valde igitur καταχρηςτικὸν illud, cum de balatu ovium, in Cantico Deborae, Iudic. c. 5. v. 16. imo de barritu elephantorum apud Arrianum l. 5. voces sibilum denotantes usurpantur etc. Vide Bochart. Hieroz. Part. prior. l. 2. c. 45.

Hofmann J. Lexicon universale. 1698.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Look at other dictionaries:

  • sibilare — v. intr. [dal lat. sibilare, der. di sibĭlus sibilo ] (io sìbilo, ecc.; aus. avere ). [emettere, produrre un sibilo] ▶◀ fischiare, zufolare …   Enciclopedia Italiana

  • sibilare — si·bi·là·re v.intr. e tr. (io sìbilo) 1. v.intr. (avere) CO emettere sibili: il vento sibila, i proiettili sibilavano vicino ai soldati Sinonimi: fischiare. 2. v.intr. (avere) LE sussurrare: udrà ... | le commosse reliquie | sotto la terra argute …   Dizionario italiano

  • sibilare — {{hw}}{{sibilare}}{{/hw}}v. intr.  (io sibilo ; aus. avere ) Emettere fischi molto acuti …   Enciclopedia di italiano

  • sibilare — v. intr. fischiare, zirlare, zufolare □ (di vento) soffiare …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • siffler — [ sifle ] v. <conjug. : 1> • XIIe; bas lat. sifilare, class. sibilare I ♦ V. intr. 1 ♦ Émettre un son aigu, modulé ou non, en faisant échapper l air par une ouverture étroite (bouche, sifflet, instrument). Il sait siffler, il siffle très… …   Encyclopédie Universelle

  • sibilant — sibilant, ante [ sibilɑ̃, ɑ̃t ] adj. • 1819; lat. sibilans, p. prés. de sibilare « siffler » ♦ Méd. Qui produit un sifflement. Râle sibilant. ● sibilant, sibilante adjectif (latin sibilans, antis, de sibilare, siffler) Qui produit un sifflement.… …   Encyclopédie Universelle

  • Sibilant — Zischlaut * * * Si|bi|lạnt 〈m. 16〉 Zischlaut, z. B. s, sch [zu lat. sibilare „zischen, pfeifen“] * * * Si|bi|lạnt, der; en, en [zu lat. sibilans (Gen.: sibilantis), 1. Part. von: sibilare = zischen] (Sprachwiss.): Reibelaut, bei dessen… …   Universal-Lexikon

  • silbar — (Del lat. sibilare.) ► verbo intransitivo 1 Dar o producir silbidos mediante un artefacto apropiado o con la boca. 2 Hacer una cosa un ruido parecido al de un silbido. ► verbo intransitivo/ transitivo 3 Mostrar descontento o disconformidad con… …   Enciclopedia Universal

  • siffler — (si flé) v. n. 1°   Former un son aigu en serrant les lèvres, ou avec un sifflet, ou avec une clef forée, etc. Les voleurs sifflent pour s avertir. On entend les oiseaux siffler. •   M. d Orléans faisait l empressé et le passionné en parlant à la …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • fischiare — fi·schià·re v.intr. e tr. AU 1a. v.intr. (avere) produrre un suono acuto e prolungato, con la bocca, con uno strumento, un attrezzo, ecc.: non saper fischiare, fischiare allegramente, fischiare con due dita in bocca; fischiare con un fischietto,… …   Dizionario italiano

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”